„Hit the road Jack…”

Dziś Śniadaniu z Winiarską mówiłam o wyrażeniu HIT THE ROAD.

HIT THE ROAD

Znaczenie: wyruszyć w podróż, wyjechać, opuścić jakieś miejsce.

Definicja: „to leave a place or begin a journey”*

Warto wiedzieć: To wyrażenie ma charakter nieformalny. W piosence „Hit the road Jack” oznacza raczej odejście, a nie podróż, ponieważ dalej w tekście stoi: „(… )and don’t you come back no more.”.

Przykładowe zdania: 

  1. Tom hit the road in the morning and now he’s in the mountains of Tibet.
  2. When are you going to hit the road?

 

*Definicje wg. https://dictionary.cambridge.org

1,914 total views, 3 views today

1 Komentarz

  • na początku faktycznie może to sprawiać problemy, ale można się przyzwyczaić, bo jeśli mamy za cel porozumiewać się w języku angielskim to musimy zacisnąć zęby i „cisnąć” 😉
    w hiszpańskim trudności przychodzą kiedy dochodzimy do czasów przeszłych zwłaszcza preterito indefinido;) z czasem teraźniejszym nie ma takich kłopotów, bo wystarczy pamiętać o końcówkach czasowników.

Dodaj komentarz