Cześć,
Wiem, że czytanie angielskich słów to często droga przez mękę nie tylko dla początkujących uczniów. Niby jakieś zasady są, ale różnie to z nimi bywa.
Dziś pokażę Ci taką zasadę, która sprawdza się niemal w 100%.
Ta zasada mówi, że jeśli w pisowni mamy literę „w”, to czytamy ją jak „ł” (w zapisie fonteycznym jest /w/).
Przykłady: was, were, await, widow, wind, with itp.
Z kolei i jeśli w pisowni pojawia się litera „v”, to będziemy czytać ją jak „w” (w zapisie fonetycznym /v/).
Przykłady: invite, vet, vote, vest, invest itp.
Oczywiście są wyjątki 😉
Są słowa w kórych „w” jest nieme.
Takie słowa to np. answer, two, sword, whole, wholesale, who, whose.
Jest też klika zasad, z „w” na końcu słowa, kiedy to w jest nieme:
- Słowa kończące się na -ow: window, slow, flow…
window – /ˈwɪndəʊ/ – jak widzisz w transkrypcji na końcu nie ma /w/. Niby do niego dążymy, ale go nie wypowiadamy. - Słowa kończące się na -aw: saw, jaw, flaw – tę końcówkę wymawiamy jako /ɔː/ – saw – /sɔː/.
- Słowa kończące sie na -ew przed kórym mamy jedną spógłoskę: np. few – /fjuː/ i wówczas, tę końcówkę czytam jak /juː/.
- Słowa kończące sie na -ew przed kórym mamy dwie spógłoski: stew, flew itp., w tym przypadku końcówkę -ew czytamy jak /uː/
flew – /fluː/
1,806 total views, 3 views today