Użycie WISH.
WISH w tym przypadku wyraża żal i tłumaczymy je jako „żałuję”.
WISH + Past Simple
Używamy do mówienia o teraźniejszości. Stosujemy w tym przypadku wish podobnie jak DRUGI tryb warunkowy.
Np. „I wish you were here now.” = Żałuję, że cię tu teraz nie ma./Chciałabym żebyś tu teraz był.
Zawsze więc, wyrażając jakieś życzenie czy żal odnośnie teraźniejszości, będziemy używać Past Simple.
Trzeba uważać przy przeczeniach, bo jeśli chcesz dla odmiany powiedzieć:
Np. Żałuję, że tu jesteś. = „I wish you weren’t here.”
Ważne: podobnie jak w drugim trybie warunkowym do I, he, she oraz it używamy were, choć was jest dopuszczalne w języku mówionym.
WISH + (that) + Past Perfect Simple
Używamy do wyrażaniu żalu, że coś stało się w przeszłości:
Np. „I wish you had been here yesterday.” = Żałuję, że cię tu nie było wczoraj.
WISH + (that) + would + bezokolicznik
Używamy do wyrażaniu żalu lub życzeń, odnoście przyszłości:
Np. „I wish you would be here tomorrow.” = Żałuję, że cię tu nie będzie jutro.
Użycie IF ONLY.
IF ONLY znaczy: gdyby tylko. Stosujemy je podobnie do WISH.
IF ONLY + Past Simple
Używamy do mówienia o teraźniejszości. Stosujemy w tym przypadku if only podobnie jak DRUGI tryb warunkowy.
Np. „If only you were here.” = Gdybyś tylko tu był.
Zawsze więc, wyrażając jakieś życzenie odnośnie teraźniejszości będziemy używać Past Simple.
Ważne: podobnie jak w drugim trybie warunkowym do I, he, she oraz it używamy were, choć was jest dopuszczalne w języku mówionym.
IF ONLY + Past Perfect Simple
Używamy do wyrażaniu żalu, że coś stało się w przeszłości:
Np. „If only you had been here yesterday.” = Gdybyś tylko był tu wczoraj.
IF ONLY + would + bezokolicznik
Używamy do wyrażaniu życzeń, odnoście przyszłości:
Np. „If only you would be here tomorrow.” = Gdybyś tylko był tu jutro
Użycie HAD BETTER.
HAD BETTER = lepiej żebyś – używamy mówiąc o przyszłości i teraźniejszości.
Zdania twierdzące
Osoba + had better + goły bezokolicznik: Np. „You had better go.” = Lepiej żebyś już poszedł.
Najćzęściej uzywamy formy skróconej: You’d better...
Zdania przeczące:
Osoba + had better + not + goły bezokolicznik: Np. „You had better not go.” = Lepiej żebyś już poszedł.
Użycie WOULD RATHER.
WOULD RATHER = wolałbym – używamy mówiąc o przyszłości i teraźniejszości.
Z tym samym podmiotem.
„I would rather stay here.” = Wołabym tu zostać.
„I would rather not go anywhere.” = Wolałbym nigdzie nie wychodzić.
Z różnymi podmiotemi.
Kiedy ta osoba, która coś woli, nie jest tą samą która ma wykonać czynność, tak jak to jest w przykładach wyżej, zawsze używamy następstwa czasów.
„I would rather you stayed here.” = Wołabym zebyś ty tu został.
„I would rather you didn’t go anywhere.” = Wolałbym żabyś ty nigdzie nie poszedł.
Użycie (HIGH) TIME.
Mówiąc It’s (high) time mam na myśli już (najwyższy czas) żeby ktoś coś zrobił i zawsze będziemy go zestawiać z Past Simple, mimo że mówimy o teraźniejszości.
„It’s (high) time you started learning.” = Najwyższa pora żebyś zaczął się uczyć.
Sprawdź co pamiętasz, rozwiązując quiz.
[quiz-cat id=”488″]
77,287 total views, 3 views today